FC2ブログ
カレンダー
04 | 2020/05 | 06
- - - - - 1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
31 - - - - - -
最新記事
最新コメント
プチ月別アーカイブ
検索フォーム
プロフィール

どぶろぐG

Author:どぶろぐG
・自転車散歩好き
・映画好き
・怪談好き
・デジモノ好き
・物欲まみれ
・へっぽこランナー
・日本酒党

ゆらぐ
例によって Amazonの「ブルーレイ 2枚で 3,000円」
コーナーを眺めていて、ふと目に留まりました。

1209241.gif

「赤ずきん」主演の女優さん、この前 見た時は
「アマンダ・セイフライド」表記だったよなぁ。
なんだよ「サイフリッド」って。

1209242.gif

「ジェニファーズ・ボディ」では記憶どおりでした。
特集を組んでいる「TIME/タイム」も こちらの表記。
こういう表記の ゆらぎ、気持ち悪いなぁ。だから
カタカナは良くないって、あれほど言うてるのに。

のほほん雑記 | 【2012-09-24(Mon) 23:39:36】
Trackback:(0) | Comments:(6)
コメント

出身国での発音か米英語発音か、どちらを尊重するかで作品によってばらつきがあることがありますね。
クリストファー・ランバート(俳優)
→クリストフ・ランベール
ヤノット・シュワルツ(監督)
→ジュノー・シュウォーク

でもこの方の場合は米国発音でサイフリッドが正しいそうです。

ケビン・コスナーは、以前我が国ではケビン・コストナーと表記されていましたが、誰に話しても信じてくれません・
2012-09-25 火 22:21:39 | URL | Yざわ #- [ 編集]
ケビン・コストナー表記、目にした事ありますよ。
私は信じます。(・∀・)
ハル・ベリーさんも、ハリー・ベリーって表記
される事がありませんか?別人ですか!?
2012-09-25 火 23:16:19 | URL | どぶろぐG #bxvF113M [ 編集]

同一人物です
ハリーの方が実は正しいそうです
2012-09-26 水 00:09:58 | URL | Yざわ #- [ 編集]
日本人受けとか考えて、映画関係者やら何やらが
決定しているんですかね。よく分からないですね〜。
2012-09-26 水 23:13:11 | URL | どぶろぐG #bxvF113M [ 編集]

シャルル・アズナブールも英語表記をみるとCharles Aznavourですね。英語ではチャールズなのでしょうか。
2012-09-27 木 23:23:23 | URL | skepom #- [ 編集]
私は もうカタカナありきで教育されて育ってきたから
アレですが、次代を担う お子ちゃんに
「外来語はカタカナで書きましょう」なんてえ教え方は
一切止めた方がいいと思うんですけどね。
2012-09-27 木 23:50:29 | URL | どぶろぐG #bxvF113M [ 編集]
コメントの投稿
管理者にだけ表示を許可する